Показ дописів із міткою історична проза. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою історична проза. Показати всі дописи

22 квітня 2026

«Твій список кінобажань»: бібліографічний огляд від фахівців бібліотеки

На електронній «книжковій полиці» Херсонської обласної бібліотеки для дітей імені Дніпрової Чайки – поповнення, що зацікавить усіх, хто любить читати й дивитися кіно. У межах Тижня молодіжної книги – 2026 "Книжковий вайб: читай, твори, надихай!" фахівці інформаційно-бібліографічного відділу представляють нове бібліографічне видання – огляд-натхнення «Твій список кінобажань: книги українських авторів, які варто екранізувати». Адресуємо його насамперед підліткам, молоді, бібліотекарям, а також усім, хто цікавиться сучасною українською літературою та кіно.


Не секрет, що кінематограф значною мірою завдячує своїми сюжетами саме літературі. Режисери часто звертаються до книжок у пошуках ідей і натхнення, а екранізація дає змогу перенести історію зі сторінок на екран, доповнивши її візуальними образами, музикою та акторською грою. Завдяки цьому знайомі сюжети відкриваються по-новому, а перегляд фільму нерідко спонукає звернутися до першоджерела. Водночас одвічна дискусія про те, що краще – книга чи її екранізація, – залишається відкритою.

Показовим прикладом такого взаємозв’язку є історія про Гаррі Поттера: після виходу фільму «Гарі Поттер і філософський камінь» твори Джоан Роулінг здобули нову хвилю популярності, а мільйони глядачів у всьому світі зацікавилися читанням усієї фентезійної серії. Цей факт переконливо демонструє, як кіно здатне привернути увагу до літератури й розширити її аудиторію.

Запропонований бібліографічний огляд – це спроба поміркувати, яким могло б бути сучасне українське підліткове кіно. Адже сьогодні українська література активно розвивається й порушує теми, близькі молоді: дружба, перше кохання, пошук і прийняття себе, стосунки з батьками, шкільне життя, булінг, дорослішання, відповідальність. Поряд із цим автори звертаються і до складніших питань – виживання молодої людини в соціальній ієрархії, втрати, моральний вибір тощо.

До видання увійшли 10 творів українських авторів різних жанрів – від історичної та пригодницької прози до підліткової драми, фентезі й наукової фантастики. Огляд розпочинається з гостросюжетних історичних творів, у центрі яких – неймовірні пригоди, розслідування, родинні таємниці та переосмислення минулого. Далі увага зосереджується на підлітковій прозі, що відображає непростий період дорослішання з його емоційними коливаннями, пошуком ідентичності та викликами сучасного середовища.

Твій список кінобажань: книги українських авторів, які варто екранізувати. Бібліографічний огляд-натхнення. Бібліографічний посібник

Окремі «кінобажання» присвячено історіям, у яких герої прагнуть свободи, випробувань і нових вражень. У цих сюжетах порушуються теми взаємної підтримки, тиску в колективі, відповідальності за власні вчинки й страху бути відкинутим.

Важливе місце в огляді посідає сучасне українське фентезі – один із найпопулярніших жанрів серед молоді, що поєднує динамічні сюжети з елементами національної міфології та культурного контексту. Також до добірки включено зразки науково-фантастичної та пригодницької прози, дія яких розгортається у світах майбутнього – високотехнологічних або постапокаліптичних, де герої змушені долати складні випробування.

Екранізації залишаються одним із найефективніших способів популяризації читання, і сьогодні існує чимало українських книжок, що мають значний кінематографічний потенціал. Нині наша країна переживає дуже складні часи, але якщо трохи помріяти про таке майбутнє, де немає війни, а є гроші й талановиті люди для кіновиробництва, очевидним буде, що нам бракує українського молодіжного кіно. Кілька попередніх поколінь українців виросли здебільшого на зарубіжних фільмах і телесеріалах, проте реалії різних світів далеко не завжди збігаються. Підліткам потрібне кіно, в якому вони б могли впізнавати себе і свої проблеми, де герої стикатимуться з викликами, які близькі саме українській молоді. Сучасна українська література вже пропонує такі історії – глибокі, актуальні, емоційно насичені й водночас відкриті до екранізації.

Запропонований список – це лише один із можливих варіантів, який може надихнути як читачів, так і творців майбутнього українського кіно.

Тож, запрошуємо вас, шановні користувачі, ознайомитися з нашим «списком кінобажань», відкрити для себе нові імена й історії та, можливо, сформувати власний список книжок, які варто було б відтворити на великому екрані.

Бібліографічні посібники, бібліографічні огляди, екранізації, українська література

20 лютого 2026

Володимир Малик – мандрівник сходинками століть

Так уже повелося, що чимало відомих українських письменників розпочинали свій творчий шлях у жанрі поезії, а вже згодом, збагачені досвідом баченого і пережитого, переходили на прозу. Саме так прийшов у нашу літературу і Володимир Малик (Сиченко). 

 

Він  відомий широкому загалу читачів насамперед як автор низки історично-пригодницьких романів, які витримали випробування часом, відзначені престижними літературними нагородами, зокрема премією імені Лесі Українки (1983),  перекладені на англійську, польську, словацьку, вірменську та інші мови світу.

 

Доля самого письменника була драматичною тією ж мірою, якою були драматичними історичні шляхи українського народу: дванадцятирічним підлітком Володимир пережив голодомор 1932–1933 років, у роки Другої світової зі студентської лави філологічного факультету Київського університету пішов до народного ополчення, зазнав поранення, далі – два роки концентраційних таборів і тяжкої підневільної праці, ще пів року радянського «фільтраційного» концтабору. А по тому – голод 1946–1947 років, скромне буття "провінційного вчителя", багатолітнє зведення власної оселі, буденні тривоги "найщасливішої в світі" радянської безвиході, щиросердна любов і дружба, творчість, дослідження і подорожі. 

Володимир  Малик, можливо, – один із найуспішніших українських письменників, із тих, кому судилося прожити творчий вік за радянщини, якому вдалося просто й захопливо розповісти про українську старовину найширшому читацькому загалу. 

Він мусив «робити реверанси» владі,  але прагнув писати так, «щоб опоетизувати козацтво і свій народ! Писати для молоді в першу чергу. І писати так, щоб читач, узявши до рук книгу, не відірвався від неї до кінця!.. Бути патріотичним, але так, щоб твір надрукували…”.

Найголовнішими  творчими набутками письменник вважав тетралогію "Таємний посол", романи “Князь Кий”, “Черлені щити” і кілька поем для дітей. Книги Володимира Малика не втрачають художньої цінності. Вони несуть в собі особливу художньо-естетичну енергетику, потужний духовний потенціал, який так потрібен нам сьогодні.

Оглядаючись на своє життя, письменник мимоволі відчував жаль, “що народився в нашій країні в ХХ столітті”. Поряд із цими міркуваннями є інший висновок: “Життя було не легке. Зробив не багато, міг значно більше. Та все ж моя літературна доля щаслива і мене читають. І це - головне...”


До 105-ої річниці від дня народження  неперевершеного майстра історичної прози, яка відзначається 21 лютого, фахівці інформаційно-бібліографічного відділу Херсонської обласної бібліотеки для дітей імені Дніпрової Чайки підготували віртуальну виставку-портрет "Мандрівник сходинками століть", до перегляду якої ми запрошуємо вас, шановні наші читачі.